doler

doler
doler(se)
1. ‘Causar o hacer sentir dolor’ y ‘sentir o manifestar dolor o queja por algo’. Verbo irregular: se conjuga como mover ( apéndice 1, n.º 41).
2. Con el primer sentido indicado, es intransitivo no pronominal y se construye normalmente con un complemento indirecto de persona: «A Sandra le dolía el estómago» (Bryce Vida [Perú 1981]); es incorrecto usar la(s) cuando el referente es femenino ( laísmo): La duele que te vayas sin despedirte.
3. Con el segundo sentido indicado, es intransitivo pronominal y lleva un complemento precedido de la preposición de, que expresa la causa del dolor: «Lleva la ropa hecha trizas, el pelo revuelto y se duele de los riñones» (Herrera Cero [Esp. 1976]); «Montúfar se duele de que el Gobierno de Carrera no haya lamentado la muerte de Larreinaga» (Hora [Guat.] 8.4.97).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • doler — [ dɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. dolare « dégrossir, façonner » ♦ Vx et techn. Amincir ou aplanir avec un instrument tranchant (doleau, doloire). ● doler verbe transitif (latin dolare, dégrossir) En peausserie, égaliser la peau en …   Encyclopédie Universelle

  • doler — DOLER. v. a. Terme d Art. Égaler, aplanir, rendre unie la superficie d un morceau de bois. Il faut doler ces planches. Ces planches n ont pas été bien dolées.Dolé, ée. participe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • doler — Se conjuga como: mover Infinitivo: Gerundio: Participio: doler doliendo dolido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les me …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • doler — du bois, Dolare, Edolare. Doler tout entour, Circundolare …   Thresor de la langue françoyse

  • doler — (Del lat. dolēre). 1. intr. Dicho de una parte del cuerpo: Padecer dolor, mediante causa interior o exterior. Doler la cabeza, los ojos, las manos. 2. Dicho de una cosa: Causar pesar o aversión. Le dolió la incomprensión de la gente. 3. prnl.… …   Diccionario de la lengua española

  • doler — verbo intransitivo 1. Hacer sentir (una parte del cuerpo) dolor [a una persona]: Me duele la cabeza. 2. Causar (una cosa) dolor: El golpe que más me duele …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Doler — dol2day URL www.dol2day.com Slogan Die Politik Community …   Deutsch Wikipedia

  • doler — (Del lat. dolere.) ► verbo intransitivo 1 MEDICINA Padecer o sufrir dolor físico: ■ me duele la cabeza. SE CONJUGA COMO mover 2 Causar repugnancia o disgusto hacer una cosa, sentir pesar: ■ me duele tener que decirte una cosa tan desagradable. ►… …   Enciclopedia Universal

  • doler — (do lé) v. a. 1°   Aplanir, unir avec la doloire.    Dégrossir à la doloire les douves des futailles. 2°   Parer et amincir les morceaux de peau destinés à faire des gants. 3°   Ébaucher les cornes des animaux pour en faire des cornets à jouer.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • doler — {{#}}{{LM D13889}}{{〓}} {{ConjD13889}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14216}} {{[}}doler{{]}} ‹do·ler› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una parte del cuerpo,{{♀}} hacer sentir dolor físico: • Cuando me duelen las muelas me desespero.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”